Bengali to English Translation Part-10

Bengali to English Translation Part-10

Bengali to English Translation Part-10 has been presented for competitive level students and english learners. This passage has been taken from P.K.Dey Sarkar’s book. 

Join Here

 

খৃষ্টীয় একাদশ শতাব্দীর শেষভাগে বল্লাল সেনের সময়ে বঙ্গদেশের রাজ গৌরব  চতুর্দিকে বহুদূর পর্যন্ত বিস্তৃত হইয়াছিল। বর্তমান বংলাদেশ ও পশ্চিম বাংলার অধিকাংস স্থান এবং বিহার ও উড়িষ্যার কতকাংশ তাহাঁর রাজ্যভুক্ত ছিল। বিক্রমপুরের অন্তর্গত রামপালে তাঁহার রাজধানী ছিল। কিন্তু গঙ্গাবতীরে বাস করিবার জন্য তিনি নবদ্বীপে রাজপ্রসাদ সভামগুপ পারিষদবর্গের বাসস্থান প্রভুতি নির্মাণ করাইয়া ক্রমে উহাকে বৈভবশালী দ্বিতীয় রাজধানীতে পরিণত করেন। শেষজীবনে তিনি অধিকাংশ সময় নবদ্বীপেই বাস করিতেন। তাহাঁর ফলে দেশ বিদেশে বহু বুদ্ধিমান , গুণবান ব্যক্তি নবদ্বীপে সমবেত হওয়ায় নবদ্বীপ বিদ্যাচর্চার কেন্দ্ররুপে পরিণত হয়।

Bengali to English Translation Part-10
Bengali to English Translation Part-10

Helping Points

 বল্লাল সেনের সময়ে – During the reign of Ballal Sen

খৃষ্টীয় একাদশ শতাব্দীর শেষভাগে – in the late eleventh century AD

বঙ্গদেশের রাজ গৌরব  – royal glory of Bengal

বিস্তৃত হইয়াছিল- spread/extended

বহুদূর পর্যন্ত – far and wide

চতুর্দিকে- all around

গঙ্গাবতীরে বাস করিবার জন্য – in order to live on the banks of the Ganges

রাজপ্রসাদ- Rajprasad

সভামগুপ – Sabhamagup

পারিষদবর্গের বাসস্থান the residence of Parishad

ক্রমে – gradually

বৈভবশালী দ্বিতীয় রাজধানীতে- glorious second capital

পরিণত করেন- turned

শেষজীবনে- In his last life

অধিকাংশ সময়- most of the time

তাহাঁর ফলে- As a result

দেশ বিদেশে বহু বুদ্ধিমান , গুণবান ব্যক্তি – many intelligent and talented people from all over the country and abroad

নবদ্বীপে – in Nabadwip

সমবেত হওয়ায় – gathered

বিদ্যাচর্চার কেন্দ্ররুপে – center of learning

পরিণত হয়- became

Practice Translation For Mains Exam And Learn English

Bengali to English Translation 10

During the reign of Ballal Sen in the late eleventh century AD, royal glory of Bengal spread all around far and wide. Present Bangladesh and West Bengal, as well as parts of Bihar and Orissa, belonged to him. His capital was at Rampal, which belonged to Bikrampur. But in order to live on the banks of the Ganges, he built the residence of the Rajprasad Sabhamagup Parishad in Nabadwip and gradually turned it into a glorious second capital. In his last life, he lived most of the time in Navadvipa. As a result, many intelligent and talented people from all over the country and abroad gathered in Navadvipa and Navadvipa became a center of learning.

 

Read More Articles:

যদি এই আর্টিকেল (Bengali to English Translation Part-10) ভালোলাগে এবং প্রয়োজনীয় মনে হয় তাহলে তোমাদের বন্ধুদের সাথে এটি সোশ্যাল মিডিয়ার (Whatsapp, Facebook, Messanger) মাধ্যমে শেয়ার করতে ভুলবে না। Thank you! – Prakash sir

Leave a Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.