Bangla to English Translation P.K. Dey With Answer
Bangla to English Translation Part-03 has been highlighted here for the purpose of practice. The passage has been taken from the P.K.Dey Sarkar Book. The students of competative level will be highly benefited.
এক বাঘের পা খোঁড়া হইয়া গিয়াছিল। বনের মধ্যে তাহার বাসা। বাসা ছাড়িয়া সে নড়িতে পারে না । একদিন এক শিয়াল তাহাকে দেখিতে আসিল। সে দূরে দারাইয়া দেখিতে লাগিল। বাঘ বলিল, “তুমি ওখানে দাঁড়াইয়া আছ কেন? কাছে এস, গল্প করি।” শিয়াল বলিল আমার সাহস হয় না । তোমার নিকটে অনেক জন্তু আসিয়াছে। তাহাদের পদচিহ্ন দেখিতেছি। কিন্তু তাহার ফিরিয়া গিয়াছে এরূপ কোন চিহ্ন তো দেখিতেছি না ।”

Helping Points
খোঁড়া হইয়া গিয়াছিল- was lame/crilpped
বাসা ছাড়িয়া- without leaving home
একদিন- One day
তাহাকে দেখিতে – to see him
আসিল- came
দূরে দারাইয়া- standing at a far distance
কাছে এস – Come closer
গল্প করি- let’s talk
সাহস হয় না – do not have the courage
তোমার নিকটে – to you
অনেক জন্তু- Many animals
তাহাদের পদচিহ্ন- their footprints
এরূপ কোন চিহ্ন- such as any sign/mark
Bangla to English Translation Part-3
One of the tigers’ legs was lame. His home was in the forest. He can’t move without leaving home. One day a fox came to see him. He looked standing at a far distance. The tiger said, “Why are you standing there? Come closer, let’s talk.” The fox said I do not have the courage. Many animals have come to you. I see their footprints. But I don’t see such as any sign that they have returned.”
Read More Articles:
- Tips and Tricks of Translation (Bengali to English)
- 1.Bengali to English Translation
- 2.Bengali to English Translation
- 4. Bengali to English Translation
যদি এই আর্টিকেল (Bangla to English Translation Part-03) ভালোলাগে এবং প্রয়োজনীয় মনে হয় তাহলে তোমাদের বন্ধুদের সাথে এটি সোশ্যাল মিডিয়ার (Whatsapp, Facebook, Messanger) মাধ্যমে শেয়ার করতে ভুলবে না। Thank you! – Prakash sir